در رگ تاک

یادداشت ها و آثار امیر مقامی

در رگ تاک

یادداشت ها و آثار امیر مقامی

در رگ تاک

با قرآن

* یا داوُدُ إِنَّا جَعَلْناکَ خَلیفَةً فِی الْأَرْضِ فَاحْکُمْ بَیْنَ النَّاسِ بِالْحَقِّ وَ لا تَتَّبِعِ الْهَوی‏ فَیُضِلَّکَ عَنْ سَبیلِ اللَّهِ إِنَّ الَّذینَ یَضِلُّونَ عَنْ سَبیلِ اللَّهِ لَهُمْ عَذابٌ شَدیدٌ بِما نَسُوا یَوْمَ الْحِسابِ
اى داوود ما تو را در زمین خلیفه [و جانشین] گردانیدیم پس میان مردم به حق داورى کن و زنهار از هوس پیروى مکن که تو را از راه خدا به در کند در حقیقت کسانى که از راه خدا به در مى‏روند به [سزاى] آنکه روز حساب را فراموش کرده‏اند عذابى سخت‏خواهند داشت

ص / 26

آخرین نظرات
پیوندهای روزانه

۷ مطلب در تیر ۱۳۹۵ ثبت شده است

گیرنده:آقایان و خانمها، اعضای محترم هیئت علمی و مدعو گروه حقوق و فقه و حقوق

موضوع:ارتقا کیفیت پایان نامه ها

با سلام

همانگونه که مستحضرید طی یک سال گذشته با همکاری صمیمانه یکدیگر توانستیم چارچوبهایی برای بهبود و ارتقاء کیفی پایان­نامه های کارشناسی ارشد فراهم کنیم. تنظیم و تدوین این استانداردها موضوع اصلی اغلب جلسات شورای دانشکده، کمیته­های تخصصی و شورای پژوهشی و تحصیلات تکمیلی دانشکده بود که با همت شما و با در نظر گرفتن زبان علمی و تخصصی مورد اجماع قرار گرفت. در حقیقت، موضوعی نبود که بدون اختلاف سلیقه آغاز شود و با اجماع حداکثری به پایان نرسد. به عنوان مدیر کنونی گروه بابت زحمات و مشارکت شما، همچنین از ریاست محترم دانشکده و مدیر محترم پیشین گروه تشکر میکنم. چنانکه به خاطر دارید، این تلاشها منجر به تدوین سیاست­نامه­ای مدون در خصوص موضوعات پایان­نامه­های کارشناسی ارشد، تعیین سقف پذیرش پایان­نامه برای استادان (به ترتیب شامل استادان تمام وقت، دائم، مدعو و خارجی)، نظارت بر اجرای این برنامه­ها و در نهایت اصلاح نسخه جدید شیوه­نامه تدوین پایان­نامه­ها بوده است. اگرچه اولاً در برخی موارد، نهادهای خارج از دانشکده که قاعدتا مطابق آیین­نامه­ جامع مدیریت دانشگاه­ها و آیین­نامه کارشناسی ارشد، باید نقش ارشادی و نظارتی داشته باشند؛ ممکن است این تلاشها را نادیده بگیرند و ثانیاً رسیدن به هدف نهایی یعنی ارتقاء کیفیت پایان­نامه­ها و در نتیجه ایجاد ارزش افزوده برای نظام آموزش عالی کشور و تلاش برای تمرین یافتن راه­حل مسائل کشور و نهایتاً ارائه پیشنهادهایی به این منظور، نیازمند عزم جدی همه ما برای اجرا و نظارت بر اجرای تصمیمات پیشین است. در واقع، همانگونه که قبلاً در جلسات مورد تأیید همه اعضای دانشکده بوده است: نیل به اهداف فوق، بیش از هر چیز متکی به تعهّد ماست.

اینک در پایان سال تحصیلی جاری، ضمن عرض تبریک و خداقوت بابت زحمات شما، به عنوان یکی از مهمترین گامها در راستای بهبود کیفیت پایان­نامه­ها و افزایش اعتبار دانشکده در میان سایر دانشکده­های حقوق در دانشگاه­های کشور که منجر به دیدگاه مثبت دانشگاه­های جامع و بزرگ کشور به این مجموعه غیردولتی خواهد شد از شما تقاضا دارم موضوعی را که پیش از این نیز بر آن صحه گذاشته­ایم با جدیت دنبال کنید و آن عبارتست از درنظرگرفتن نمره واقعی برای پایان­نامه­های کارشناسی ارشد. اگرچه این مهم تاکنون نیز در حد بالایی مراعات شده است؛ اما برخی ملاحظات اخلاقی و به ویژه در نظر داشتن این نکته که دانشگاه ما هنوز نتوانسته است امکانات پژوهشی درخوری برای دانشجویان فراهم کند گاهی منجر به ارائه نمرات غیرواقعی شده است. این وضع، آسیبهایی جدی برای اعتبار دانشکده و گروه و از همه مهتر بی­عدالتی در حق دانشجویان کوشاتر و قوی­تر را در پی خواهد داشت که «لیس للانسان الّا ما سعی». اینک مجال گفتگو درباره آن آسیبها نیست. تقاضای کنونی بنده آنچنانکه در گفتگو با شما بزرگواران به تأیید و ابرام شما نیز رسیده، ناظر بر آن است که این ملاحظات اخلاقی، سهم کمتری در تعیین نمره آثاری که به عنوان پایان­نامه ارائه میشوند داشته باشد تا اعتبار دانشکده، دانشجویان، دانشگاه و استادان محترم راهنما و مشاور محفوظ بماند.

از توجه شما سپاسگزارم.

امیر مقامی

26/4/1395 

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۲۶ تیر ۹۵ ، ۱۰:۳۴
امیر مقامی

 

سالها پیش در شهر کوچکی زندگی میکردیم که هنوز آثار دانشگاه آزاد، جهانی شدن و اینترنت عیان نشده و سبب دوری مردم از هم نشده بود؛ طوری که اغلب مردم یکدیگر را ولو با مشخصات شغلی پدر (!) چون پسر فلان بقال و خیاط و... میشناختند. به همین دلیل بود که بخصوص اغلب پیرمردها یکی از شغلهایشان مرور آگهی های فوت و مجلس ترحیم روی دیوارها بود. آنها آگهی ها را میخواندند تا ببینند کدام دوست و آشنا و فامیل عزادار شده و برای تعزیت گویی، گذران وقت و البته نوشیدن چای و یادآوری مرگ و مرگ اندیشی، سری به فلان مسجد و حسینیه بزنند. خانواده عزادار هم شدیدا به این رسم وفادار بودند که حتما یک آگهی ترحیم در جایی که هر کدام از اقوام و بستگان ساکن هستند، الصاق کنند تا حتما مطلع بشوند و...

راستش این روزها گویی همه ما شبیه این مردمان شده ایم. چند سال است اینطوری شده ایم. دقیقا نمیدانم از کی؛ اما حالا به انگیزه های تشییع و ترحیممان، سلفی و خودنمایی هم اضافه شده؛ بلکه حتما تسلیت میگوییم که بگوییم: بله! بنده هم آن مرحوم را میشناختم. اینستاگرام و کانالها و گروه های تلگراممان شده آگهی نامه تسلیت روزنامه اطلاعات. اینستاگرام مدیران و مقامات ارشد کشور را ببینید؛ تسلیت فقدان فلان عالم ربانی، آن هنرمند برجسته، آن ورزشکار قهرمان، آن یکی و آن دیگری. به همین ترتیب، بقیه ما یک روز عکس پروفایل ناصر حجازی، یک روز مرتضی پاشایی یا حتی ناصر کاتوزیان، هادی نوروزی، مهرداد اولادی، عباس کیارستمی، مهدیه الهی قمشه ای و... . یا اصلا فلان عضو یا وابسته خانواده فلان شخصیت سیاسی محترم که به دیار باقی میشتابد هم، اوضاع همین است. اصلا آبی و قرمز، هنری و ورزشی، دانشگاهی، سیاسی و مذهبی؛ فرقی ندارد. واقعا خدا را شکر که یکی از آخریها که «خبر مرگش»، سبب تسلیت گویی نمایشی نشد: م. ر! و دست آخر به استقبال مرگ عزیزان دیگری میرویم و گویی انتظار آگهی ترحیم دیگری را داریم برای تعزیت، گذران وقت، نوشیدن چای، مرگ اندیشی و البته سلفی! اینها همه استمرار یک «جنبش نمایش خیابانی» است که به وقت دیگری باید درباره اش سخن گفت یا فقط خودنمایی است یا واقعا این رفتگان از دست، همه اینقدر در دوران حیات نیز عزیز بوده اند؟

حقیقت آن است که فقدان بعضی آدمها، گویی خلایی در زیست بشریت ایجاد میکند؛ بعضی ها نبودشان سنگین است اما حتما همه ما نسبت به همه درگذشتگان چنین حسی نداریم . حالا من دو سؤال اساسی دارم: یکی این که واقعا باید برای این همه عزا، حتما پیام تسلیت صادر کنیم و واکنشهای پرسوزوگداز نشان بدهیم؟ واقعا این همه عزیز از دست رفته، همگی اولویتهای زندگی همه اعضای جامعه ما هستند؟ البته درست است: نبود بعضی از آنها بی شک ضربه ای شدید به دنیای انسانی است و ولو لحظه ای غمی سنگین پدید می آورد که جز با پیوستن به جمع سوگواران نمیتوان از آن غم کاست. و سؤال دوم که... بگذریم!

 

بیا تا قدر یک دیگر بدانیم

که تا ناگه ز یک دیگر نمانیم

چو مؤمن آینه مؤمن یقین شد

چرا با آینه ما روگرانیم

کریمان جان فدای دوست کردند

سگی بگذار ما هم مردمانیم

فسون قل اعوذ و قل هو الله

چرا در عشق همدیگر نخوانیم

غرض‌ها تیره دارد دوستی را

غرض‌ها را چرا از دل نرانیم

گهی خوشدل شوی از من که میرم

چرا مرده پرست و خصم جانیم

چو بعد از مرگ خواهی آشتی کرد

همه عمر از غمت در امتحانیم

کنون پندار مردم آشتی کن

که در تسلیم ما چون مردگانیم

چو بر گورم بخواهی بوسه دادن

رخم را بوسه ده کاکنون همانیم

خمش کن مرده وار ای دل ازیرا

به هستی متهم ما زین زبانیم

 (مولانا)

۰ نظر موافقین ۱ مخالفین ۰ ۲۳ تیر ۹۵ ، ۱۱:۱۱
امیر مقامی

دانشگاه شهید اشرفی اصفهانی

دانشکده حقوق و الهیات

گروه حقوق

 

اطلاعیه برگزاری جلسه دفاع پایان­نامه

 

جلسه دفاع رساله کارشناسی ارشد حقوق بین الملل

 

با عنوان

حق بر محیط زیست سالم در آموزه های حقوق بشر

نگارنده

طیبه سنجری

 

استاد راهنما

دکتر علیرضا آرش پور

 

استاد مشاور

دکتر امیر مقامی

 

یکشنبه 20 تیرماه، ساعت 11

 

 

سپاهانشهر، دانشگاه شهید اشرفی اصفهانی، سالن شهید مطهری

 

 

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۱۵ تیر ۹۵ ، ۱۳:۴۷
امیر مقامی

دانشگاه شهید اشرفی اصفهانی

دانشکده حقوق و الهیات

گروه حقوق

 

اطلاعیه برگزاری جلسه دفاع پایان­نامه

 

جلسه دفاع رساله کارشناسی ارشد حقوق بین الملل

 

با عنوان

بررسی نقش زبان انگلیسی در گسترش حقوق بین الملل

 

نگارنده

زهرا سلامی

 

استاد راهنما

دکتر منوچهر توسلی نائینی

 

استاد مشاور

دکتر امیر مقامی

 

دوشنبه 21تیرماه، ساعت 11

 

 

سپاهانشهر، دانشگاه شهید اشرفی اصفهانی، سالن شهید مطهری

 

چکیده پایان نامه:

توسعه و پیشرفت حقوق بین الملل در گرو فاکتورهای مهمی قرار دارد که از جمله مهمترین آنها، نزدیکتر کردن خواست بین المللی کشورها از طریق یافتن زبان مشترک بین آنها در حوزه ی بین الملل صرف نظر از زبان ملّی آنهاست. سازمان ملل متحد و نهادهای وابسته به آن با تصویب زبان انگلیسی به عنوان کارآمدترین زبان در بین  شش زبان رسمی و پذیرفته شده در این سازمان، نقش پررنگ و حائز اهمیّتی را برای این زبان در نظر گرفتند. در این تحقیق، ما بر آنیم تا تأثیر زبان مشترک در همسو کردن و مسلّم کردن خواست بازیگران عرصه ی بین المللی را تا حد زیاد و ملموسی نشان دهیم. تأثیر زبان انگلیسی بر مسائلی همچون گسترش روابط دیپلماتیک در رایزنی های بین المللی، درک سیستم های حقوقی بین المللی، درک صحیح و بجای اهداف معاهدات و مذاکرات در عرصه ی بین الملل، گسترش نظریه های روابط بین الملل، عمل به عرف های بین المللی و به کارگیری آنها در معاهدات، تهیه ی پیش نویس معاهدات به زبان انگلیسی و مذاکره در مورد شرایط معاهدات و پیمان ها با کشورهای دیگر انکار کردنی نیست. کمرنگ کردن شکاف بین کشورها و ایجاد تعاملات سازنده در جهت ایجاد و تثبیت صلح و امنیت بین المللی، با یافتن زبانی که ناقل صحیح مقصودها و منظورها باشد، دور از ذهن نخواهد بود. برای تحقّق این منظور، در این تحقیق سعی بر جلوه دادن اهمیّت کاربردی واژگان انگلیسی در جهت روشن کردن این موضوع شده است.

 

 

واژگان کلیدی:

زبان انگلیسی، توسعه ی حقوق بین الملل، جهانی شدن، سازمان ملل متحد، دیپلماسی، مذاکره ی بین المللی

 

نتیجه گیری:

   استفاده از زبان انگلیسی به عنوان زبان جهانی که محبوبیتش را چه در میان کشورها به عنوان اصلی ترین بازیگران عرصه ی بین الملل و چه در میان سازمان های بین المللی نظیر سازمان ملل متحد که به عنوان بزرگترین سازمان بین المللی شناخته شده است، از یک سو وامدار ویژگی های زبانی و زبان شناختی خود که شامل غنا و عمق واژگانی و انعطاف پذیری بالای آن در مقایسه با سایر زبان هایی که قبل از زبان انگلیسی برای جهانی شدن تلاش نمودند، و از سوی دیگر مدیون قدرت سیاسی و اقتصادی و میزان جمعیتی که به این زبان چه به عنوان زبان مادری خود و چه به عنوان زبان دوم صحبت می کنند می باشد، می تواند به بهبود روابط کشورها در پرتو وجود یک زبان مشترک و واحد در ابراز اهداف و خواستگاه بین المللی اعضای جامعه ی بین المللی به صورت صحیح و منطبق با منظورشان در انعقاد معاهدات و برگزاری مذاکرات و برقراری تعاملات کمک شایانی نماید.

   معرّفی این زبان به عنوان پرکاربردترین زبان در میان شش زبان پذیرفته شده در سازمان ملل متحد، می تواند نقش و جایگاه این زبان را در گسترش، توسعه و تدوین حقوق بین الملل به تصویر بکشد. تفسیر صحیح و دقیق و منطبق با واقعیت از مصوبات مجمع عمومی و قطعنامه های شورای امنیت که از اصلی ترین ارکان این سازمان می باشند، نه تنها می تواند از سرپیچی در بکار بردن آنها ممانعت به عمل آورد، بلکه می تواند سازمان را در رسیدن به هدف اصلی خود که همانا برقراری صلح و امنیت بین المللی است، یاری رساند.

   زبان انگلیسی می تواند در اجرای دقیق و منطبق با عدالت آرای دیوان بین المللی دادگستری به عنوان رکن قضایی سازمان ملل متحد نقشی سازنده در امر خطیر محاکمه ی مجرمان بین المللی ایفا نماید. یافتن منظور دقیق مقنن از ایجاد یک قاعده ی حقوقی از یک سو و اجرای دقیق حکم دیوان به عنوان نظر قاضی در جایگاه مجری عدالت از سوی دیگر می تواند جهانیان را به عدالت خواهی بین المللی امیدوار سازد.

 

   استفاده از زبان انگلیسی در مذاکرات و تعاملات بین المللی می تواند به رسایی و قابل فهم بودن خواستگاه کشورها و عملی کردن اهداف مذاکرات و ممانعت از متروک ماندن معاهدات در پرتو تحلیل دقیق و متناسب از متن معاهدات و یا نتایج اکتسابی در مذاکرات جامه ی عمل بپوشاند.

   ناگفته نماند زبان انگلیسی به عنوان زبان بین المللی می تواند به تدوین و ارتقاء جایگاه حقوق بین الملل از طریق تبدیل ساختار عرفی قوانین به حالت مدون و نگاشته شده، گامی بلند در عرصه ی قاعده مند ساختن روابط بین المللی کشورها بردارد، به گونه ای که عرف های بین المللی را به قوانین نوشته ای مبدل سازد که می تواند در صورت نقض از طرف بازیگران بین المللی الزام آنها را به رعایتشان خواستار شود.

   در آخر نیز می توان با اشاره به این مهم که تسلّط بر یک زبان واحد به عنوان زبان بین المللی در سازمان هایی مانند سازمان ملل متحد که همانا با هدف حفظ صلح و امنیت بین المللی و جلوگیری از مناقشات بین المللی و خونریزی ایجاد شده، می توان با تقلیل سوء برداشت ها و تحلیل های نادرست از قوانین بین المللی، در دستیابی این سازمان به صلح پایدار کمک ارزنده ای کرد.

 

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۱۵ تیر ۹۵ ، ۰۹:۵۵
امیر مقامی

دانشگاه شهید اشرفی اصفهانی

دانشکده حقوق و الهیات

 

گروه حقوق

 

اطلاعیه برگزاری جلسه دفاع پایان­نامه

 

جلسه دفاع رساله کارشناسی ارشد حقوق بین الملل

 

با عنوان

حداقلی بودن حمایتهای اسناد بین المللی حقوق بشر

 

نگارنده

مهناز بهراملو

 

استاد راهنما

دکتر سید قاسم زمانی

 

استاد مشاور

دکتر امیر مقامی

 

شنبه 19 تیر - ساعت 10

سپاهانشهر، دانشگاه شهید اشرفی اصفهانی

سالن شهید مطهری

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۱۰ تیر ۹۵ ، ۱۷:۲۱
امیر مقامی

دانشگاه شهید اشرفی اصفهانی - خرداد 95

استفاده از منشور ملل متحد و سایر اسناد بین المللی مجاز است. به سه مورد از سؤالات زیر مشروح و مستدل و مستند پاسخ دهید:

 1.با توجه به معیارهای حقوق بین­الملل، آیا می­توان «داعش» را یک «دولت» توصیف کرد؟ چنانچه این معیارها وجود داشته باشد، آیا دولتها مکلف به «شناسایی» این دولت جدید هستند یا تکالیف دیگری ممکن است در این خصوص داشته باشند؟

2. ضمن بیان سوابق چهار بار حضور ایران در دیوان بین­المللی دادگستری به عنوان طرف اختلاف، بیان کنید که در هر یک از این دعاوی، دیوان در خصوص صلاحیت خود چگونه و بر اساس کدام مبانی صلاحیتی، تصمیم گرفته است؟

 3.ضمن توضیح حدود «دریای سرزمینی»، قواعد مربوط به صلاحیت کیفری، عبور کشتی­ها و زیردریایی­های بیگانه و تعقیب فوری در این منطقه را مختصراً بیان کنید.

 4. با توجه به تعدد اسناد منطقه­ای حقوق بشر، نظر شما درباره چالش تکثّر در نظام بین­المللی حقوق بشر چیست؟

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۰۳ تیر ۹۵ ، ۱۷:۰۳
امیر مقامی

دانشگاه شهید اشرفی اصفهانی - خرداد 95 

استفاده از منشور ملل متحد و سایر اسناد بین المللی مجاز است. به سه مورد از سؤالات زیر مشروح و مستدل و مستند پاسخ دهید:

 

  1. منظور از »تدوین« و »توسعه« حقوق بین­الملل چیست؟ این امر به عهده کدام نهاد بین­المللی است و معمولاْ این فرایند ‌به چه نتیجه­ای منجر می­شود؟
  2. روابط حقوقی میان کشورهای اسلامی تابع چه نظام حقوقی است و موازین حقوق اسلام میتواند چه نقش و جایگاهی در میان منابع حقوق بین­الملل داشته باشد؟
  3. زمانی که یک معاهده در مورد حق شرط فاقد مقرره­ای خاص باشد آیا امکان اعمال حق شرط بر آن وجود دارد؟ چه ضوابطی بر حق شرط نسبت به این معاهده حاکم خواهد بود؟
  4. دولت عراق با استناد به قاعده تغییر بنیادین اوضاع و احوال معاهده الجزایر میان ایران و عراق را باطل اعلام کرد. منظور از این قاعده در حقوق بین­الملل چیست و آیا ممکن است به استناد آن معاهده­ای که مرزهای دو کشور در آن تعیین شده را باطل نمود؟
۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۰۳ تیر ۹۵ ، ۱۷:۰۱
امیر مقامی